1 00:00:02,504 --> 00:00:06,642 A Kazakhfilm studio production 2 00:00:10,693 --> 00:00:15,343 May truth and untruth weave us a legend, 3 00:00:15,644 --> 00:00:19,244 On love's hour stellar at length expounding, 4 00:00:19,495 --> 00:00:23,445 On how it gives life and makes immortal. 5 00:00:23,546 --> 00:00:29,196 The Blue Planet 6 00:00:35,347 --> 00:00:40,347 'Twixt cold eternal and twinkling starlight, 7 00:00:40,898 --> 00:00:45,448 A distant whirlwind of stardust lifeless 8 00:00:45,549 --> 00:00:49,049 Touched the grey planet, murmuring softly, 9 00:00:49,200 --> 00:00:52,450 And left upon it a seed of Earth borne, 10 00:00:52,851 --> 00:00:56,851 A living kernel, a seed of Earth borne, 11 00:00:57,402 --> 00:01:01,552 A living kernel, a seed of Earth borne, 12 00:01:01,903 --> 00:01:04,053 A living kernel... 13 00:01:07,954 --> 00:01:11,454 And this assemblage of love and sunshine 14 00:01:12,105 --> 00:01:16,655 Put down its roots here, ripped up the iron, 15 00:01:17,306 --> 00:01:20,156 The peace transgressing. 16 00:01:22,457 --> 00:01:27,557 Here, on a shattered and soulless planet, 17 00:01:27,758 --> 00:01:30,958 Spurning the blind and eternal system, 18 00:01:31,309 --> 00:01:35,259 She bent down over the scarlet wonder 19 00:01:35,510 --> 00:01:39,060 And touched it gently. The love she bore it 20 00:01:39,261 --> 00:01:42,761 Was long and tender, but without answer. 21 00:01:58,701 --> 00:01:59,701 Film crew: 22 00:01:59,801 --> 00:02:00,951 Leonard Tolstoy (screenwriter), 23 00:02:01,051 --> 00:02:02,151 Viktor Chugunov (director), 24 00:02:02,251 --> 00:02:03,451 Arsen Beysembinov (art director), 25 00:02:03,552 --> 00:02:04,652 S. Artyomov, G. Burmistrova, 26 00:02:04,753 --> 00:02:05,853 G. Tashranova, G. Dusenko, 27 00:02:05,954 --> 00:02:07,054 L. Kim, H. Kokenov, 28 00:02:07,155 --> 00:02:08,255 V. Tyugay, B. Kumekbayeva, 29 00:02:08,356 --> 00:02:09,456 S. Baykuatov, A. Nurbekov, 30 00:02:09,557 --> 00:02:10,657 D. Dyagileva, L. Radionova, 31 00:02:10,758 --> 00:02:11,858 Ye. Bogach, O. Melnikova, 32 00:02:11,959 --> 00:02:13,059 E. Beyseitov, B. Zaurbekova 33 00:02:24,412 --> 00:02:28,462 Then heartless mind - cold, remorseless reason - 34 00:02:28,663 --> 00:02:37,563 Judged her and pressured renunciation Of Earthly feelings and Earthly beauty. 35 00:02:44,664 --> 00:02:48,264 Then, her love was no more unrequited... 36 00:02:49,215 --> 00:02:51,465 He stood beside her, 37 00:02:51,566 --> 00:02:55,466 And of her exile he shared the burden. 38 00:03:14,767 --> 00:03:20,067 The soulless robot steered the ship into An abyss silent 39 00:03:21,068 --> 00:03:26,668 So as to break and scare off the lovers With fire oppressive 40 00:03:26,769 --> 00:03:30,769 And lifeless water and deathly ashes. 41 00:08:00,570 --> 00:08:05,170 And in our pair's eyes, the cosmos trembled! 42 00:08:05,471 --> 00:08:11,471 It set the ship on a course divergent, The helm restricted by the Earth's pathway. 43 00:08:35,972 --> 00:08:40,472 He, who the sky loves, and who the earth loves, 44 00:08:40,873 --> 00:08:44,673 And with his whole heart adores life's sources - 45 00:08:45,324 --> 00:08:48,774 Will fear not fire, nor icy coldness! 46 00:08:49,025 --> 00:08:52,575 He'll drive out rot and the bile of slander 47 00:09:14,676 --> 00:09:17,876 And bring the sun out. 48 00:09:21,227 --> 00:09:25,177 So truth and untruth did weave a legend, 49 00:09:25,528 --> 00:09:29,978 On love's hour stellar at length expounding. 50 00:09:30,979 --> 00:09:34,379 (translation - Niffiwan)